Canadian Eye and Tissue Bank Operational Status Update

March 24, 2020

ProvinceProgram Status March 24, 2020
British ColumbiaThe Eye Bank of BC is continuing to recover, albeit at a reduced level. During this time, BC is deferring all respiratory-related deaths and those from ICUs; and will be asking supplemental Med/Soc questions (1. Has the donor been diagnosed with or suspected to have had COVID-19 in the past two months; 2. Has to donor had any contact with someone diagnosed with or suspected to have had COVID-19 in the past 28 days; 3) Did the donor have any of the following symptoms in the past 28 days: fever, dry cough, or shortness of breath; 4. Did the donor travel outside of Canada in the past 28 days; and 5. Did the donor have any contact with someone who travelled outside of Canada in the past 28 days).  A positive response to Q#1 is an automatic deferral, positive responses for any other questions will be sent for a medical director consult.
Alberta NorthCTC is still recovering tissue. Cornea transplants are on hold as an elective procedure, so CTC has no need to recover corneas. CTC is determining its approach to have emergent supply on hand but will likely continue with a limited recovery program in order to have corneas on hand for emergencies.
Alberta South 
SaskatchewanEye bank has suspended recovery.
ManitobaTissue Bank Manitoba: Currently business as usual.  Remembering that we are a recovery agency & allograft distributor, not a source establishment, here is my update: Allograft Distribution: 0 = Surgeries canceled or delayed4 donors in the last 8 days (this is high for us, normally we do 4 a month –people are feeling very generous right now)Enhanced Covid-19 screening as per Health Canada, AATB etc. Experiencing slight delays at US border, but not significant enough to impact operations; 0 issues with materials or supplies; We are currently supplied for ~3 months.In anticipation of this event I increased our allograft inventory by ~25% three weeks ago, so no anticipated issues thereAll staff present and accounted for, not a single part-time/full-time staff member has requested leave for child care or other Modifications to our service are minimal: No visitors allowed in the facilityModified shift schedule to reduce the amount of people at work at one timeReduction on face-to-face meetings, any necessary huddles/meeting is held in lobby or from office door, where ample space is availableGeneral reminders around use of universal precautions   At this time we are not planning to alter our services, however that status could change at any time as the situation evolves. We anticipate that this event will last for months and will continue to provide service as we are able. Misericordia Eye Bank Eye Bank is limiting recovery based on the Donor Assessment record and 28-day criteria of EBAA.   Are being  cautious with tissue recovery as we will need tissue for emergency cases when those occur. Frozen would be the first choice as we have a supply of frozen globes and amnion.
OntarioScreening Changes: TGLN using 28 days threshold free of any respiratory symptoms, etc.   Ocular Recovery: Eye Bank had a potential staff exposure so temporarily not receiving tissue. As of March 23rd Eye Bank is now prepared to receive tissue.  TGLN working through recovery staff concerns before re-starting recoveries and providing education on the new screening.  Expected date to re-start recoveries for emergency use is March 25 or 26 assuming decision to move forward.   Recovery of whole globe to meet emergency ocular surgery needs using revised screening criteria.   All other ocular recoveries deferred.  Elective eye surgeries cancelled throughout the province. Recovery to be completed at TGLN’s surgical suite, not hospitals   Multi Tissue Recovery: Recovery as in the past using revised screening criteria.Donations continue but reduced volume. Recovery completed at TGLN recovery suite, not hospitals.  
QuebecNo tissue recovery is being performed at hospitals, donors are transported to our facilities to limit the travel and exposure of recovery staff. Staff are asked to stay home or are reassigned to other departments.  Multi-tissue activity reduced to week-days only (recovery and processing day and evening shifts).  Reduced but will ensure heart, skin and eye recovery.Will maintain a limited supply of cornea, mainly for urgent tissue requests.Hospitals have cancelled non-urgent surgeries, resulting in 25 corneal transplants cancelled this week. If the situation worsens the need for tissue will be minimal and the tissue bank will reduce its activities further and prioritize life-saving tissues (skin grafts and pediatric heart valves) It will be increasingly difficult to qualify tissue donors in those that have been infected or in contact with infected people. There is a recommendation to limit movement from one region to another within the province, and in the event,  travel is prohibited, this will reduce the number of donors. Have added two new specific qualifying questions: have they been diagnosed or expected diagnosed with COVID 19 (28-day deferral) and has there been contact or have they been ordered to quarantine. Following the recommendation from Public Health, they will be modifying the deferral period to 14 days.
New BrunswickAs of Feb. 27th, new questions were added to the DRAI (in accordance to EBAA & AATB recommendations).On March 16th, under the guidance of our Medical Director, Dr Seamone, and in consultation with Nova Scotia Health’s Regional Tissue Bank (where most corneas recovered in NB are sent for processing and allocation), we suspended all ocular tissue recovery in consideration of the following: OR now being restricted to urgent and emergent cases only (hence no corneal transplant surgeries) and some frozen tissue being available (for tectonic use).The NBOTP-Ocular Division has no corneal tissue in the bank.  Some NB tissue has been frozen and available from Regional Tissue Bank.  For MS tissue, because of the same reductions taking place in NB’s Horizon Health Network (cancellation of elective surgeries) and the fact that, for NBOTP, Eye Bank Technicians are responsible to perform initial screening for MS tissue donors, under the guidance of our Medical Director, Dr Mitton, we have also decided to suspend MS tissue recoveries temporarily.We do have some tissues on inventory which can be shipped to NB facilities sill ordering these; our current inventory consisting mostly of bone products (cancellous chips, femoral & tibial struts, femoral heads, tricortical wedges, fibula segments, with some hemi-patellar tendons).  
Nova ScotiaHas suspended all eye and tissue recovery as COVID continues to spread. Decision is based on risk assessment to staff, patients and in relation to utilization of resources.Bank PPE and supplies may be redirected to patient care. Suspension is expected to be extended as COVID continues to spread.

New Recommendations Regarding Urgent and Nonurgent Patient Care from AAO

Due to the COVID-19 pandemic, the American Academy of Ophthalmology now finds it essential that all ophthalmologists cease providing any treatment other than urgent or emergent care immediately.

We now live and practice in a critically different medical reality—a rapidly evolving viral pandemic that is projected to, if unchecked, kill millions of Americans and tens of millions around the world. Public health experts agree that we must do two things on an urgent basis:

First, we must reduce the risk of the SARS-CoV-2 virus transmission from human to human and the rate of new case development. Only in that way can we flatten the curve and not overwhelm our very limited supply of hospital beds, ICU beds, ventilators and extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) machines. We have already hit that stage in a few hard-hit metropolitan areas.

Second, we must as a nation conserve needed disposable medical supplies and focus them to the hospitals where they are most needed.

This disease is now in every state and the number of new cases is currently doubling every one to two days. Already, a handful of our ophthalmologist colleagues have died from COVID-19. It is essential that we as physicians and as responsible human beings do what we can and must to reduce virus transmission and enhance our nation’s ability to care for those desperately ill from the disease. Public health experts unanimously agree that our window to modify the spread of disease is a narrow and closing one.

Accordingly, the American Academy of Ophthalmology strongly recommends that all ophthalmologists provide only urgent or emergent care.  This includes both office-based care and surgical care. The Academy recognizes that « urgency » is determined by physician judgment and must always take into account individual patient medical and social circumstances.  Each of us has a societal responsibility to not function as a vector of a potentially fatal disease—and one for which a widely available treatment or vaccine does not currently exist.

All other factors—business, finance, inconvenience, etc.—are remotely secondary. This is an existential crisis. We as physicians must respond to it and support our colleagues and our communities. Be safe.

Access Details

For additional information go to aao.org/coronavirus.

CMQ Règlement 2019

Comme vous le savez, le Collège des médecins du Québec (CMQ) a approuvé un nouveau règlement (Règlement sur la formation continue obligatoire des médecins), qui est entré en vigueur le 1er janvier 2019. Le règlement stipule que tous les médecins autorisés au Québec doivent déclarer leurs activités de développement professionnel continu (DPC) au CMQ. 

Nous voulons rassurer nos membres du Québec à cet effet : les activités de DPC agréées par la SCO le sont dans le cadre du programme de Maintien du certificat (MDC) du Collège royal et seront admissibles en vertu des nouvelles exigences du CMQ. Cela signifie que vous serez toujours en mesure de satisfaire à vos exigences de DPC en participant aux activités de DPC agréées par la SCO. 

Le Collège royal a confirmé que les médecins autorisés au Québec seront en mesure de satisfaire aux nouvelles exigences du CMQ au moyen du programme de MDC du Collège royal et qu’ils n’auront pas à déclarer deux fois les activités de DPC. Pour faciliter les choses, le Collège royal établit une correspondance entre ses exigences en matière de MDC et les exigences du CMQ, qui sont déclarées en heures plutôt qu’en crédits. Par la suite, le Collège royal élargira le portefeuille électronique MAINPORT pour veiller à ce que la déclaration des données de MDC s’harmonise parfaitement avec les exigences et la plateforme du CMQ. 

Si vous avez des questions au sujet du nouveau règlement et des nouvelles exigences de déclaration du DPC, veuillez communiquer avec le CMQ à [email protected].

Nous avons également dressé la liste suivante de ressources au sujet du nouveau règlement du CMQ :

Un message du comité de mantien de certificat (MDC) de la SCO

Colin Mann (Chair), MD
Chloe Gottlieb, MD
Glen Hoar, MD
Phil Hooper, MD
Rob Schertzer, MD 

Énoncé de principe sur l’utilisation d’armes à projectiles sans poudre (de type Airsoft, BB, Nerf, paintball, à air comprimé et à plombs, notamment) (2019)

(juillet 2019)

Contexte

L’utilisation d’armes à projectiles sans poudre, notamment les carabines et pistolets Airsoft, à billes de type BB, à projectiles Nerf, à balles de peinture (paintball) et les fusils à plomb, est associée à un risque de blessure aux yeux qui pourrait entraîner une perte de vision, la cécité ou la perte de l’œil. Étant donné le nombre croissant d’activités récréatives, tant pour les enfants que pour les adultes, mettant en cause des armes à projectiles sans poudre, la SCO a élaboré cet énoncé de principe ainsi que les recommandations suivantes pour encourager l’utilisation sécuritaire de ces armes et minimiser le risque de blessures aux yeux.

Details d’accès

Lisez la version intégrale de l’énoncé de principe de la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO)

Énoncé de principe sur l’utilisation d’armes à projectiles sans poudre (de type Airsoft, BB, Nerf, paintball, à air comprimé et à plombs, notamment)Télécharger

Déclaration de la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO) au sujet de la diversité et de l’inclusion

Le 2 avril 2019

La Société canadienne d’ophtalmologie (SCO) favorise l’inclusivité et s’oppose à la discrimination fondée sur les éléments suivants, notamment : la religion, la race, la citoyenneté, l’origine nationale ou ethnique, la langue, l’âge, l’affiliation ou l’opinion politique, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité et l’expression de genre, les capacités cognitives ou physiques et le statut économique. En tant que voix commune reconnue de l’ophtalmologie au Canada, la SCO est renforcée par sa diversité. Les membres de la SCO proviennent de milieux variés et diversifiés et cette variété d’expériences, de formation et de qualités personnelles est essentielle pour permettre aux ophtalmologistes de fournir avec compétence des soins de la plus haute qualité et culturellement adaptés à tous les patients.

Utilisation médicale du cannabis pour la sécheresse oculaire

novembre 2018

The clinical value of cannabis in alleviating the symptoms of dry eye disease (DED) is limited at this time due to a lack of clinical evidence.

The Canadian Ophthalmological Society does not support the medical use of cannabis for the treatment of DED or its associated pain symptoms, due to its undesirable side-effects, including dry eye symptoms if smoked, and the absence of scientific evidence showing any beneficial effect at this time.

Other evidence-based, less harmful treatment modalities are available for DED and its associated symptoms.

Details d’accès

Lisez la version intégrale de l’énoncé de principe de la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO)

https://cosprc.ca/wp-content/uploads/2019/04/MedUseCannabisDryEye-COS_CCEDRSS_e1.pdf
Télécharger

Utilization médicale du cannabis pour le glaucome

Octobre 2018

Contexte

L’utilisation clinique du cannabis (parfois appelé marijuana ou marihuana) pour le traitement du glaucome est limitée par l’incapacité à séparer l’action clinique potentielle des effets neuropsychologiques et comportementaux indésirables. La Société canadienne d’ophtalmologie ne soutient pas l’utilisation médicale du cannabis pour le traitement du glaucome en raison de sa courte durée d’action, de la fréquence des effets secondaires indésirables psychotropes et systémiques autres, et de l’absence de données probantes scientifiques montrant un effet bénéfique sur l’évolution de la maladie. Cela va à l’encontre des autres modalités thérapeutiques médicales, laser et chirurgicales plus efficaces et moins nocives utilisées pour le traitement du glaucome.

Details d’accès

Lisez la version intégrale de l’énoncé de principe de la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO) et de la Société canadienne du glaucome (SCG).

https://cosprc.ca/wp-content/uploads/2018/10/MedUseCannabisGlaucoma-COS_CGS.pdf Télécharger

La chirurgie micro-invasive et mini-invasive du glaucome (2017)

Prise de position de la Société canadienne d’ophtalmologie (SCO)
et de la Société canadienne du glaucome (SCG)

(Decembre 2017)

Résumé

Les traitements chirurgicaux actuels du glaucome visent à réduire la pression intraoculaire (PIO) en diminuant la sécrétion d’humeur aqueuse ou en augmentant son élimination, ce qui réduit le risque de perte de champ visuel. Bien que la trabéculectomie et l’implantation d’un dispositif de drainage du glaucome soient la norme et soient les interventions chirurgicales les plus courantes pour le glaucome, elles sont souvent réservées aux patients atteints de maladie non contrôlée, au stade modéré à sévère, en raison du risque plus élevé de complications graves. La SCO et la SCG reconnaissent qu’il y a un vide dans les options de traitement entre les interventions médicales et chirurgicales traditionnelles pour les patients atteints de formes plus légères à modérée du glaucome, qui peuvent ne pas être traitées de façon optimale avec le protocole standard. Le ratio risque chirurgical/bénéfice est en faveur d’une procédure moins risquée pour ces patients.

Au cours de la dernière décennie, de nouveaux dispositifs et procédures médicaux, appelés collectivement CMIG (chirurgie micro-invasive ou minimalement invasive du glaucome) ont fait surface et sont disponibles pour les patients canadiens. Leurs caractéristiques principales comprennent une approche ab interno, une efficacité modérée, un profil de sécurité élevé, une récupération postopératoire rapide et un traumatisme tissulaire minimal. Ces procédures sont conçues pour améliorer la sécurité des interventions chirurgicales pour le glaucome, tout en procurant l’efficacité requise pour ralentir ou arrêter sa progression. L’inconvénient de ce profil chirurgical plus sécuritaire est que ces procédures, dans l’état actuel de leur développement, ne sont pas aussi efficaces pour réduire la PIO que les procédures standards de traitement du glaucome.

Les bénéfices démontrés de la CMIG incluent la réduction de la PIO, la diminution du besoin de médicaments, une récupération postopératoire rapide et des complications minimales. Les bénéfices supplémentaires, dont on poursuit l’étude, incluent le report ou la prévention d’une chirurgie du glaucome plus invasive, l’amélioration de la qualité de vie, la diminution du nombre de visites chez le médecin, la rentabilité et la prévention de perte visuelle.

Les indications actuelles pour la CMIG comprennent les patients qui subissent une chirurgie de la cataracte et qui nécessitent un traitement médical du glaucome, les patients qui ne sont pas en mesure de tolérer ou de respecter un traitement médical du glaucome, et les patients dont la pression intraoculaire n’est pas suffisamment bien contrôlée par un traitement médical ou au laser, sans clairement nécessiter une chirurgie invasive comme une trabéculectomie avec un dispositif de drainage du glaucome. La majorité des CMIG ne sont pas indiquées pour les patients qui présentent un glaucome à angle fermé.

Il y a un large consensus parmi les spécialistes du glaucome au Canada et à l’étranger, reposant sur les preuves actuelles et les courants de pratique, que la CMIG a effectivement sa place dans l’algorithme de traitement du glaucome. Vu le vieillissement de la population, qui court un risque plus élevé de glaucome, associé aux ressources limitées en matière de soins de santé, nous appuyons un accès équitable aux technologies innovantes comme la CMIG. Ces nouveaux traitements chirurgicaux peuvent combler le vide dans les traitements actuels, livrer de meilleurs résultats pour les patients et, idéalement, permettront d’optimiser l’utilisation du système de santé. Cette prise de position présente la position actuelle de la SCO et de la SCG sur la CMIG. Les deux sociétés appuient les technologies innovantes en ophtalmologie, continueront à surveiller ce domaine de pratique en évolution et mettront leur prise de position à jour selon les besoins.

La SCO et la SCG collaborent actuellement avec l’Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS) afin d’établir l’utilisation optimale de la CMIG chez les adultes atteints de glaucome selon les preuves actuelles.

Access Details

Read the full Position Statement from the Canadian Ophthalmological Society (COS) and the Canadian Glaucoma Society (CGS)
COS-CGS Position Statement on MIGSDownload

Effets des écrans électroniques sur la vision de l’enfant et recommandations pour une utilisation sans risque (2017)

Joint Position Statement

Read the full position statement from the Canadian Association of Optometrists (CAO) and the Canadian Ophthalmological Society (COS).

CAO – COS Joint Position statement on electronic screens on children’s vision
Télécharger